时间:2025-04-21 15:08:43来源: 意大利侨网
据美国“政治新闻网”19日报道,本月17日,美国总统特朗普与意大利总理梅洛尼在白宫会面。其间,梅洛尼的随行翻译罗斯巴赫出现重大失误,迟迟不能转述梅洛尼的话。梅洛尼不得不打断翻译,亲自用英文同特朗普交流。这位翻译事后接受采访时表示,自己对“没能发挥应有的作用”而感到抱歉。
据报道,这起“翻车”事故发生在梅洛尼回答一位意大利记者有关乌克兰问题和国防开支立场问题之后。特朗普要求罗斯巴赫翻译梅洛尼的话。然而,她在翻译过程中显得磕磕绊绊,甚至多次翻阅笔记以寻找合适的表达,现场气氛也因此略显尴尬。事后,罗斯巴赫在接受意大利媒体《晚邮报》采访时称,梅洛尼打断她是正确的决定,“那是一次非常重要的会面,每一句话都至关重要”。罗斯巴赫还表示,自己从1991年开始从事翻译工作,这是她职业生涯中首次出现如此“灾难性的”失误。尽管之前从未到过白宫,但是自己的翻译经验丰富,包括曾在G20峰会等高级别会议上从事翻译工作。德媒报道称,罗斯巴赫强调,当时的环境给她带来了巨大压力,特朗普的不断催促更加剧了她的紧张感。(来源:环球时报 作者:童哲)
意大利电视节目聚焦全球粮食安全治理与中国贡献
2025-10-23
中国驻意大利大使馆举办“捍卫国际秩序、完善全球治理”中国主题日活动
2025-10-21
意大利宣布运用AI技术加强文物安保
2025-10-21
意大利计划对中国快时尚产品增税 并加收废弃物处理费用
2025-10-21
“你好,沈阳”全球推介(罗马站)活动在意大利成功举办
2025-10-20
意大利前总理普罗迪:推动中欧合作并不容易,但我们除了合作别无选择
2025-10-20
意大利拟将外籍富豪统一税提高50%
2025-10-18
中国智造点亮地中海健康之光——HA130血液灌流创新治疗在意大利卡里亚蒂医院透析中心顺利开展
2025-10-15