冬至夜饮(节选)
孔武仲
人情感佳节,天气踏新阳。
醉怯醇醪酒,寒知碧瓦霜。
译文
佳节良辰总能牵动人心底的温情,晴暖的春日里正宜踏赏新阳。杯中醇厚的美酒让人心生微醉的怯意,寒凉的触感也让人感知到青瓦上凝结的霜华。

赏析
孔武仲(1042—1097),字常父,北宋临江新淦(今江西峡江)人,孔子第四十七代孙,与兄孔文仲、弟孔平仲并称“临江三孔”,是北宋著名文人、士大夫。
“人情感佳节,天气踏新阳”,道尽我对故园佳节的深切眷恋。每逢此刻,故园该是亲友团聚、笑语盈庭,人人被佳节情愫包裹;而春日新阳里,踏青赏景的欢悦,是刻在记忆里的温暖底色。可身处异国,佳节只剩日历上的符号,没有熟悉的年俗烟火,没有亲友围坐的温情。偶有闲时踏访异邦春阳,却总觉少了故园草木的亲切,新阳虽暖,却暖不透心底的漂泊寒凉。
“醉怯醇醪酒,寒知碧瓦霜”,更戳中游子的复杂心境。异邦的佳节宴会上,醇厚的美酒触手可及,却“醉怯”浅尝——怕酒意上涌,让压抑的乡愁彻底决堤,怕醉梦中的故园景象太过真切,醒来后更添失落。深夜梦回,指尖仿佛还残留着故园碧瓦上的霜寒,那是童年佳节清晨的记忆,是故乡独有的清冽气息。如今,异邦的建筑再精致,也没有碧瓦凝霜的熟悉触感,这份寒意在异国他乡,竟成了思念故园的独特印记。

全诗虽短,却将佳节的人情暖与清寒景交织,恰似游子的心境:既眷恋故园佳节的温情,又无奈身处异邦的孤寂。新阳与寒霜的对照,正如海外岁月里的希冀与乡愁,让每一个佳节都成为回望故园的契机,让心底的牵挂在春阳下愈发绵长。